Snježana Husić

Snježana Husić (Zagreb, 1969.) školovala se u Zagrebu i Pisi (Italija). Radi na Odsjeku za talijanistiku Filozofskog fakulteta u Zagrebu. S Tatjanom Peruško uredila je antologiju suvremene talijanske priče Animalije (Zagreb, 2001.). Godine 1998. dodijeljena joj je Nagrada Nicoletta Quinto zaklade Premio Internazionale Galileo Galilei za doprinos u promicanju talijanske kulture i umjetnosti izvan Italije, a posebno za povijest talijanskoga jezika.
Objavila je brojne prijevode s talijanskog i engleskog jezika; među ostalim, prevela je djela U. Sabe, L. Pirandella, I. Calvina, S. Bennija, A. Baricca, T. Scarpe, N. Ammanitija, M. Orbinija, W. Trevora, C. Palahniuka, Ph. Pullmana, R. Hagea, R. Harrisa i dr. Članica je Društva hrvatskih književnih prevodilaca i dobitnica Godišnje nagrade DHKP za najbolji prijevod proze za 2009. godinu, za prijevod romana Michela Fabera Vatreno evanđelje (The Fire Gospel, 2008.; Vuković & Runjić, Zagreb, 2009.).