Dinko Telećan (Zagreb, 1974.), prevodi s engleskog i španjolskog jezika. Pored deset autorskih, dosad objavio više od stotinjak knjiga u prijevodu. Za prijevod Zlatne grane J. G. Frazera nagrađen je 2003. godišnjom nagradom Društva hrvatskih književnih prevodilaca, a Nagradu Josip Tabak istoga društva dobio je i 2014. za prijevod knjige Pjesme: moj izbor Roberta Gravesa. Godine 2017. dobio je Nagradu Iso Velikanović za prijevod Gravesove Bijele božice. Na Sajmu knjiga u Sarajevu 2006. nagrađen za najbolji nefikcionalni prijevod godine (Slavoj Žižek, Škakljivi subjekt).
Prikazujemo 1–12 od 19 rezultataSorted by latest
Kolačić | Trajanje | Opis |
---|---|---|
cookielawinfo-checbox-analytics | 11 months | Ovo je kolačić kojeg postavlja GDPR Cookie Consent dodatak. Kolačić se koristi za pohranu korisnikovog pristanka u kategoriji "Analitički". |
cookielawinfo-checbox-functional | 11 months | Ovo je kolačić kojeg postavlja GDPR Cookie Consent dodatak. Kolačić se koristi za pohranu korisnikovog pristanka u kategoriji "Funkcionalni". |
cookielawinfo-checbox-others | 11 months | Ovo je kolačić kojeg postavlja GDPR Cookie Consent dodatak. Kolačić se koristi za pohranu korisnikovog pristanka u kategoriji "Ostali kolačići". |
cookielawinfo-checkbox-necessary | 11 months | Ovo je kolačić kojeg postavlja GDPR Cookie Consent dodatak. Kolačić se koristi za pohranu korisnikovog pristanka u kategoriji "Neophodni". |
cookielawinfo-checkbox-performance | 11 months | Ovo je kolačić kojeg postavlja GDPR Cookie Consent dodatak. Kolačić se koristi za pohranu korisnikovog pristanka u kategoriji "Izvedbeni". |
viewed_cookie_policy | 11 months | Ovo je kolačić kojeg postavlja GDPR Cookie Consent dodatak. Kolačić se koristi za pohranu korisnikovog pristanka za uporabu kolačića. Ne pohranjuje osobne podatke. |