Nada Šoljan (1931.–2022.), hrvatska prevoditeljica korijena s otoka Krka živjela je u Zagrebu i u Rovinju. Prevodila je autore kao što su Isaac Bashevis Singer, Peter Carey, Margaret Drabble, Anita Brookner i William Faulkner, a njezin profinjeni prevodilački dar posebno je do izražaja došao u romanima Ženska francuskog poručnika i Kolekcionar Johna Fowlesa, Na kraju dana nobelovca Kazua Ishigura te memoarskim zapisima Vladimira Nabokova Govori, sjećanje.
Prikazuje se svih 2 rezultata
Kolačić | Trajanje | Opis |
---|---|---|
cookielawinfo-checbox-analytics | 11 months | Ovo je kolačić kojeg postavlja GDPR Cookie Consent dodatak. Kolačić se koristi za pohranu korisnikovog pristanka u kategoriji "Analitički". |
cookielawinfo-checbox-functional | 11 months | Ovo je kolačić kojeg postavlja GDPR Cookie Consent dodatak. Kolačić se koristi za pohranu korisnikovog pristanka u kategoriji "Funkcionalni". |
cookielawinfo-checbox-others | 11 months | Ovo je kolačić kojeg postavlja GDPR Cookie Consent dodatak. Kolačić se koristi za pohranu korisnikovog pristanka u kategoriji "Ostali kolačići". |
cookielawinfo-checkbox-necessary | 11 months | Ovo je kolačić kojeg postavlja GDPR Cookie Consent dodatak. Kolačić se koristi za pohranu korisnikovog pristanka u kategoriji "Neophodni". |
cookielawinfo-checkbox-performance | 11 months | Ovo je kolačić kojeg postavlja GDPR Cookie Consent dodatak. Kolačić se koristi za pohranu korisnikovog pristanka u kategoriji "Izvedbeni". |
viewed_cookie_policy | 11 months | Ovo je kolačić kojeg postavlja GDPR Cookie Consent dodatak. Kolačić se koristi za pohranu korisnikovog pristanka za uporabu kolačića. Ne pohranjuje osobne podatke. |